Ponte em cima de água turbulenta
When you're weary, feeling small
When you're down and out
Quando você está cansado, sentindo-se pequeno
When tears are in your eyes, I will dry them all (all) Quando as lágrimas estiverem em seus olhos, eu secarei todas elas (todas)
I'm on your side, oh, when times get rough Eu estou do seu lado, oh, quando os tempos se tornam adversos
And friends just can't be found E simplesmente não se encontram amigos
Like a bridge over troubled water Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down Vou lançar-me ao chão
Like a bridge over troubled water Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down Vou lançar-me ao chão
Quando você está pra baixo e por fora
When you're on the street Quando você está na rua
When evening falls so hard Quando a noite cair tão dura
I will comfort you (ooh) Eu o confortarei (ooh)
I'll take your part, oh, when darkness comes Eu tomarei sua parte, oh, quando a escuridão vier
And pain is all around E tudo ao redor é dor
Like a bridge over troubled water Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down Vou lançar-me ao chão
Like a bridge over troubled water Como uma ponte sobre águas turbulentas
I will lay me down Vou lançar-me ao chão
Nenhum comentário:
Postar um comentário